Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة مصنَّفة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قائمة مصنَّفة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vous allez voir un menu déroulant classé en fonction du nom des patients et des départements
    ستجد قائمة منسدلة مصنفة بأسماء المرضى و الأقسام
  • a) La communication d'informations fondées sur des indicateurs, et portant sur des périodes de référence et des unités territoriales précises;
    (أ) إعداد التقارير القائمة على المؤشرات والمصنفة زمنياً والواضحة إقليمياً؛
  • Le Bureau des affaires juridiques consultera aussi le Département des opérations de maintien de la paix afin d'établir une liste indiquant par ordre de priorité les missions dans lesquelles le personnel du Bureau devrait se rendre en 2005.
    وسيمضي مكتب الشؤون القانونية قدما في مشاوراته مع إدارة عمليات حفظ السلام من أجل حصر قائمة، مصنفة حسب الأولويات، للبعثات التي تحتاج إلى زيارات من قبل موظفي المكتب في عام 2005.
  • Pour chaque projet, l'information présentée comprend le cadre logique, le taux d'utilisation du budget et les effets déjà obtenus.
    ويمكن لمستخدمي الموقع الاطلاع على القائمة الكاملة للمشاريع مصنفة حسب الشريحة أو المنطقة الجغرافية أو الكيان المنفذ.
  • On trouvera à l'annexe I un tableau indiquant la nature des allégations pour chaque entité et chaque catégorie de personnel.
    ويقدم المرفق الأول قائمة بطبيعة هذه الادعاءات مصنفة حسب كيان الأمم المتحدة وفئة الموظفين.
  • En l'absence d'une opinion commune sur le terrorisme, l'établissement d'une liste récapitulative des particuliers et des organisations qualifiés de terroristes pourrait conduire à la politisation de l'organe et de toute la campagne internationale contre le terrorisme.
    وفي حالة عدم وجود رأي مشترك بشأن الإرهاب، يمكن لوضع قائمة موحدة للمنظمات والأشخاص المصنفين بوصفهم إرهابيين أن يفضي إلى تسييس الهيئة ومجمل الحملة الدولية لمكافحة الإرهاب.
  • Ces campagnes sont coordonnées par la Division de la communication stratégique, qui met au point des stratégies dans le domaine de la communication, en coopération avec les bureaux fonctionnels. Les centres de coordination thématiques mènent des activités de communication avec les médias et élaborent des documents tels que des dossiers de presse, des brochures, des affiches et de la documentation sur des informations de référence. Pour en savoir plus sur les campagnes et thèmes prioritaires, ou pour obtenir des supports promotionnels, contacter les centres de coordination ci-après :
    ويعرض هذا الدليل معلومات بشأن الاتصال بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام، ويورد قائمة هذه المنظمات مصنفة حسب مجال العمل المواضيعي والمنطقة الجغرافية ويقدم معلومات بشأن الاتصال بممثلي المنظمات غير الحكومية في الأمم المتحدة.
  • Les nombreux liens qu'il offre aux utilisateurs leur permettent d'accéder électroniquement aux centres d'information des Nations Unies et à nombre d'autres organismes des Nations Unies dans le monde entier, ainsi que de consulter répertoires et descriptifs des bibliothèques dépositaires des publications des Nations Unies, des organisations non gouvernementales associées à l'ONU et de ses partenaires de la société civile et du monde des affaires.
    ويعرض هذا الدليل معلومات بشأن الاتصال بالمنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام، ويورد قائمة هذه المنظمات مصنفة حسب مجال العمل المواضيعي والمنطقة الجغرافية ويقدم معلومات بشأن الاتصال بممثلي المنظمات غير الحكومية في الأمم المتحدة.
  • En l'absence de définition commune, l'établissement d'une liste récapitulative de particuliers et d'organisations classés comme terroristes pourrait conduire indûment à une politisation des comités, d'où l'importance de l'appel lancé par le Secrétaire général dans son rapport.
    وفي غياب تعريف مشترك فإن وضع قائمة موحدة بالأفراد والمنظمات المصنفة بأنها إرهابية يمكن أن يؤدي إلى التسييس غير الضروري للجنة من اللجان. ومن هنا أهمية المناشدة التي أطلقها الأمين العام في تقريره.
  • En outre, les obligations prévues en matière de rapports, énumérées au titre des différents points de l'ordre du jour pour les quelques années suivantes ont été communiquées à la Commission à sa sixième session (E/CN.15/1997/CRP.17) et à sa huitième session (E/CN.15/199/CRP.14).
    وإضافة إلى ذلك، أُتيحت للجنة في دورتها السادسة (E/CN.15/1997/CRP.17) وفي دورتها الثامنة (E/CN.15/1999/CRP.14) قائمة بالتزامات الإبلاغ المتوقعة، مصنفة حسب بنود جدول الأعمال، للسنوات القليلة اللاحقة.